Carte postale de Noël
«A Joyful Christmas»
21 décembre 1916
Errol, New Hampshire
Arsène CÔTÉ écrit à sa soeur Jeanne CÔTÉ
Recto |
Verso |
Transcription
Erol 21 dec 1916
Aimable petite sœur JeanneQuelque mot pourrépondre a ton aimablepetite lettre que j’aibien compris tu peutmangé encor quelque foi a ma placeCher Jeanne je tenvoi ce petit souvenirde Noël je sait passi tu vas etre capablede lire ce grifonnagesi tu le comprende tume repondra et tume dira voir si tua été voir le petitJesu pour moi je croipas de le voir a Noelde ton frere qui pensesouvent a toiArsènexxxxxxxxxxxxxxxx
Version corrigée et annotée
Errol, 21 déc. 1916
Aimable petite sœur Jeanne,
Quelques mots pour répondre à ton aimable petite lettre que j'ai bien comprise. Tu peux manger encore quelques fois à ma place.
Chère Jeanne, je t'envoie ce petit souvenir de Noël. Je ne sais pas si tu seras en mesure de lire ce griffonnage. Si tu comprends, tu me répondras et tu me diras si tu es allée voir le petit Jésus. Pour ma part, je ne crois pas le voir à Noël.
De ton frère qui pense souvent à toi,
Arsène
xxxxxxxxxxxxxxxx
Notes :
Auteur : Arsène Côté (1895-1982)
Destinataire : Jeanne Côté (1911-1972)
À la réception de la carte, Jeanne a cinq ans, Arsène, 21 ans.
Source : Carte originale conservée par Simone (Dubreuil) Beaudoin, consultée le 2 septembre 2012
No comments:
Post a Comment